Once there was a king
named Lear. He was old and feeble. So, he decided to divide his kingdom among
his daughters. But first he wanted to test them. So, he called his daughters
and asked them one after another how much they loved him. At first the eldest
daughter, Goneril said, “Sir, I love you more than my life itself.” The king
was satisfied with her. Then he turned to the second daughter Rigan. She said,
“I love for you is as much as my elder sister. In fact I love you more. My love
for you will never change.” The king became satisfied more than before. Then he
turned to the youngest daughter Cordelia. She said,” I can’t have my heart in
my mouth. I love your majesty according to my bond. The king could not be
satisfied with this. In anger he disclaimed all his kinship and blood
relationship with her. She was deprived of the share of the kingdom. At last
the king Lear became the tragic figure when he could not adjust himself with
his elder daughters and went to the jungle . That was only Cordelia who stood
by him and looked after him as his savior.
26 comments
commentsTnx & it's very easy
ReplyNot so good
Replyvalo toa
ReplyTnx it was helpful
ReplyToo good story
ReplyOk.
ReplyThank you very easy
Replyamr bal lagsr na
ReplyVlo
ReplyNice . I like it
ReplyTnx 😊
Replyappoggiaturas
Replyhmmm amaroooo valo lage nai .... faltu ay tar bangla translation hoi looo
Reply:- একবার লিয়ার নামে একজন রাজা ছিলেন। তিনি বৃদ্ধ এবং দুর্বল ছিল। সুতরাং, তিনি তাঁর কন্যাদের মধ্যে তাঁর রাজ্য ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। তবে প্রথমে তিনি সেগুলি পরীক্ষা করতে চেয়েছিলেন। সুতরাং, তিনি তাঁর মেয়েদের ডেকে একের পর এক জিজ্ঞাসা করলেন তারা তাঁকে কতটা ভালবাসে। প্রথমে বড় মেয়ে গোনারিল বলেছিল, "স্যার, আমি আপনাকে আমার জীবনের চেয়েও বেশি ভালবাসি।" রাজা তার সন্তুষ্ট ছিলেন। তারপরে তিনি দ্বিতীয় কন্যা রিগানের দিকে ফিরে গেলেন। তিনি বলেছিলেন, “আমি তোমার প্রতি আমার বড় বোনকে ভালবাসি। আসলে আমি তোমাকে বেশি ভালবাসি তোমার প্রতি আমার ভালবাসা কখনই বদলে যাবে না। ”রাজা আগের চেয়ে সন্তুষ্ট হয়েছিলেন। তারপরে তিনি কনিষ্ঠ কন্যা কর্ডেলিয়ায় ফিরে গেলেন। তিনি বলেছিলেন, ”আমি আমার হৃদয় আমার মুখে রাখতে পারি না। আমি আমার বন্ধন অনুসারে তোমার মহিমাকে ভালবাসি। এতে রাজা সন্তুষ্ট হতে পারেন নি। রাগে তিনি তার সাথে তাঁর আত্মীয়তা এবং রক্তের সম্পর্ক অস্বীকার করেছিলেন। তিনি রাজ্যের অংশ থেকে বঞ্চিত ছিল। শেষ পর্যন্ত রাজা লিয়ার মর্মান্তিক ব্যক্তিত্ব হয়ে ওঠেন যখন তিনি নিজের বড় মেয়েদের সাথে নিজেকে সামঞ্জস্য করতে না পেরে এবং জঙ্গলে যান। কেবল কর্ডেলিয়াই তাঁর পাশে দাঁড়িয়ে তাঁর ত্রাণকর্তা হিসাবে দেখাশোনা করতেন।
faltu story writing valo la ge nai. ..(-_-) bangla translation hoi loo.
Reply:- একবার লিয়ার নামে একজন রাজা ছিলেন। তিনি বৃদ্ধ এবং দুর্বল ছিল। সুতরাং, তিনি তাঁর কন্যাদের মধ্যে তাঁর রাজ্য ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন। তবে প্রথমে তিনি সেগুলি পরীক্ষা করতে চেয়েছিলেন। সুতরাং, তিনি তাঁর মেয়েদের ডেকে একের পর এক জিজ্ঞাসা করলেন তারা তাঁকে কতটা ভালবাসে। প্রথমে বড় মেয়ে গোনারিল বলেছিল, "স্যার, আমি আপনাকে আমার জীবনের চেয়েও বেশি ভালবাসি।" রাজা তার সন্তুষ্ট ছিলেন। তারপরে তিনি দ্বিতীয় কন্যা রিগানের দিকে ফিরে গেলেন। তিনি বলেছিলেন, “আমি তোমার প্রতি আমার বড় বোনকে ভালবাসি। আসলে আমি তোমাকে বেশি ভালবাসি তোমার প্রতি আমার ভালবাসা কখনই বদলে যাবে না। ”রাজা আগের চেয়ে সন্তুষ্ট হয়েছিলেন। তারপরে তিনি কনিষ্ঠ কন্যা কর্ডেলিয়ায় ফিরে গেলেন। তিনি বলেছিলেন, ”আমি আমার হৃদয় আমার মুখে রাখতে পারি না। আমি আমার বন্ধন অনুসারে তোমার মহিমাকে ভালবাসি। এতে রাজা সন্তুষ্ট হতে পারেন নি। রাগে তিনি তার সাথে তাঁর আত্মীয়তা এবং রক্তের সম্পর্ক অস্বীকার করেছিলেন। তিনি রাজ্যের অংশ থেকে বঞ্চিত ছিল। শেষ পর্যন্ত রাজা লিয়ার মর্মান্তিক ব্যক্তিত্ব হয়ে ওঠেন যখন তিনি নিজের বড় মেয়েদের সাথে নিজেকে সামঞ্জস্য করতে না পেরে এবং জঙ্গলে যান। কেবল কর্ডেলিয়াই তাঁর পাশে দাঁড়িয়ে তাঁর ত্রাণকর্তা হিসাবে দেখাশোনা করতেন।
r8 vai
ReplySalary bhai
ReplyGood for me as a normal student😘
ReplyIts not good
ReplyThanks for king lear and his daughters completing story
ReplyIt was not so good...😢
Replyeasy
ReplyKhub kharap story
ReplyThanks a lot
ReplyLittle kora lekha jai na sort kora
ReplyMeaning ta ekto bojte somossa hoise
Reply